Luis Bravo

Poesía sonora 2

:

:

:

:

L a   p u e s t a   e n   v o z

:

:

:

:

El roce de las voces, 2019

Es una interpretación de Luis Bravo + Juan A. Italiano + Orquesta de poetas. Tema perteneciente al CD «El roce de las voces». Composiciones de Fernando Pérez, Federico Eisner, Pablo Fante, Luis Bravo, Violeta Parra, entre otros.

:

:

:

:

:

:

:

Oración del bardo, 2016.

Presentación del CD «La tinta de la yunta». Lengualunfa Trío: Luis Bravo (voz, textos, composición y arreglos); Ale Tuana (composición, guitarras, producción musical); Diego Cáceres (composición, bajo).

:

:

:

:

:

:

:

Altazor, 2016.

Puesta en voz del Poema VII, Altazor de Vicente Huidobro. Inauguración del Mundial Poético de Montevideo. Puesta en voz: L. Bravo; visuales: Fernando Foglino.

:

:

:

:

:

:

Acción / Huellas, 2009.

Tema perteneciente a «Tamudando», recital- performance. Grabado en vivo, Sala Zavala Muniz (2009). Publicado en DVD (Ayuí/Yaugurú, 2010).

:

:

:

:

:

:

Playa gótica, 1998.

Tema perteneciente al libro Árbol Veloz (libro + 1º Cdrom de poesía en Uruguay), 1998. Primer CDRom de poesía uruguaya, pionero en América Latina por la multimedialidad. Participan 20 artistas en: animación, fotografía, video, música, fotografía, dibujo, diseño. Textos, arreglos, puestas en voz, producción artística: L. Bravo. Producción audiovisual: Silvina Rusinek.

:

:

:

:

:

:

:

:

Luis Bravo. Montevideo, 1957. Poeta, ensayista, investigador, profesor universitario. Desde 1984 al presente ha publicado en libros, casetes, CDrom, CD, Dvd, ciber-poemas en consonancia con la multimedialidad de su arte poético. De su obra se destacan: Árbol veloz (1998; 2009) libro y CDrom junto a 20 artistas uruguayos. Videos en: Museo Virtual de Poesía (Nueva York), Tamudando (DVD, 2010) recital multifónico en vivo, Teatro Solís (Montevideo). Areñal: ene topos bilingües & other sounds (CD, 2013) junto al poeta John Bennett. Liquen/ Lichen (Iowa, 2015) bilingüe, trads. de W. Blair y Pablo Rodríguez Balbontín. El Roce de las Voces (CD, 2019) junto a Orquesta de Poetas y J.A. Italiano. La Voz y la Sombra / Voice & Shadow (New Orleans, 2020) bilingüe, traducido por Catherine Jagoe y Jesse L. Kercheval. Poemas suyos han sido recogidos en Antologías y revistas, traducidos al francés, portugués, alemán, sueco, estonio, farsi, inglés. Ha participado en Festivales de Poesía y lecturas universitarias en Latinoamérica, Europa, Estados Unidos y Oriente Medio. Escritor residente del International Writing Program de la Universidad de Iowa (2012). Es Doctor (Ph.D) en Literatura Latinoamericana por Notre Dame University. Más de sus performances, lecturas, entrevistas se pueden conseguir el sitio Cooltivarte. Su dirección de correo electrónico es tarjabravo@gmail.com

La obra que ilustra este post se titula «El laberinto del Minotauro», de la artista venezolana Carmen Larrovere.
Poesía Sonora es una muestra de poéticas transmediales preparada por el poeta Jairo Rojas Rojas, corresponsal de la revista POESIA en Uruguay.
Share on whatsapp
Share on facebook
Share on telegram
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email

Contenido relacionado

introduzca su búsqueda