Transhumano

O lo humano reconsiderado según el orden poético

:

§

:

M a n u e l   G e r a r d i

:

:

 

La poesía es el lenguaje original de un pueblo

Martin Heidegger
Hölderlin y la esencia de la poesía
:
:

Pero la última duda es también la primera—¿De qué voz original es el lenguaje del eco?

Guillermo Cabrera Infante
Exorcismos de esti(l)o
:
:

(…) en la época de la potenciación eléctrica de la voz, solo la palabra
silenciosa encuentra lo común del Tú y del Yo en la palabra,
conjurando así lo humano

Hans-Georg Gadamer
Poema y diálogo
:

 

 

Causalidad

 

 

Todo árbol es semilla

………………………………[semilla

las semillas no son árboles

………………………………[semilla

las raíces crecen y se aferran

………………………………[semilla

todo árbol se aferra a la semilla

toda raíz es semilla

las semillas serán raíces

las semillas son ideas

las ideas se aferran

lo vivo se aferra

la vida es ideal

lo ideal es la semilla

………………………………[semilla

todo hombre es semilla

………………………………[semilla

que se aferra

………………………………[semilla

la vida es semilla de muerte

………………………………[muerte

el árbol se aferra

………………………………[muerte

las raíces son ideas

las ideas son semillas

 

semillas de vida

………………………………[muerte

semillas de muerte

………………………………[semillas

el hombre se aferra a la tierra como raíz

………………………………[se aferra

todo lo que está junto se separa

………………………………[se aferra

toda raíz es escisión

toda unión sobre una brecha

………………………………[escisión

toda brecha es escisión

………………………………[escisión

de los hombres

………………………………[escisión

todo hombre es individuo

………………………………[individual

quise decir que la vida…

:

:

:

:

:

Espíritu

:
Un olor a temprano

baja por la penumbra

todavía dormidos los colores

sobre las cosas

 

mis manos se abren

como sospechando la tibieza

de una luz colmada de primeras veces

:

:

:

:

:

Defenestra

 

el hombre no se parece a la lluvia
el hombre camina
piensa
y se multiplica
la lluvia
vive arriba
y baja y se retorna

nosotros hablamos y morimos
la lluvia es otra cosa.

Reynaldo Pérez Só
Para morirnos de otro sueño

:

Si supiera ser igual que la lluvia

me tiraría de cabeza como la palabra

c

a

í

d

a

desde una gran boca de cristal

dibujando líneas rectas

hacia el corazón de la hondonada

si fuese yo como la lluvia

sabría al fin desear con la desmesura del acantilado

me vería derramado sobre un mar de mercurio

emprendiendo escaramuzas contra las crestas

de sus olas

sería ensueño volcado sobre el tablero de la razón humana

viviría en el tremor de los charcos

o sobre baldosas sueltas entre calles porteñas

devendría como un destello del aletear de las libélulas

haría del vértigo mi verdad inalcanzable

mojaría suave

……………………………como garúa

llovizna de terciopelo suspendida

en un después impermeable

me dirían advenedizo

desperdigado

salpicante

 

si yo fuese como la lluvia

 

intentaría asirme de una frente hermosa

para ser enjugado con ternura

 

descansaría como rocío en la hojarasca

 

me extinguiría en la llama.

:

:

:

:

:

Glitch

:
Poesía hack siembra de corrupción

de poeta hacker sumergido en 20.000 leguas de viaje intertextual

desnudo bajo su escafandra entre la hondura ultramarina (#4273B8)

interlocutor del espíritu que no ha superado el test de Turing 

ni el Voight-Kampff

poeta subordinado del poema

que siempre que escribe reescribe

papirómano palimpséstico penelopista

en eterno coser y descoser

intentando mantener a raya la entropía

la suma de todos sus accidentes formando una cifra

como dar la hora

como una coordenada en sus astrolabios

constelación trashumante         transhumana

semen en el yermo vientre del subcielo

código polillave apertura de fronteras celestes

p̷̨̛͎̰͍̹̽̽̅͊͆̅̽̔͌͑̋̇̚͘a̸̡̢͖͚̻͈͓̟̩̙̭̘̬͊̃͌̈̃͑̅̈̀͗͠s̸͍̱͉͔̝̽̈́̀̓̓̂̊̊͑͛̚̕̕̚̚s̷̡̧̡̛̰̪̪̤̮̱̮̱͖̯̤̓́̒̅͂̊̊͐̅̕͘͘͝w̴̧͚̳̙̳͖̥̞͕̻̭̠͒̓̍̋̈́͜͜͝ͅǫ̵͕͇͍̟̦̰͕̦̞̈́̈́̎͆r̶̗̣͖͚͉̙̪̜̀̀͜d̴̟͖̯̃̓̔̓͘͝͝ͅ ̷̧̛͖̝̘̤̯̺͇̹̀̉̈́̾̕ç̴̙̮̖͉̞͎̘̻͖͚̠͔̓̾̂̄̾͜o̶̡͚̗̹̙̥̅n̴̛̦̻̱͕̝̖͔̺̈́̄̍̏̓̀́̈̐̄̐̋t̴̛̺̐̿̃̎̊̂̎͐̀̆̂͝͠ŗ̶̧̙͇͎̙̲͔̗̜̦̰͂̋̿̃̏̀̕͝͠a̵̟̘̭̺͇͍̾͊̂͂͋͌s̴̱̖̖̒̊̅͆̄̄͂̀̊̂̾̂͌͝͝e̷̛̗̺̼͕͖͌̿̐͛̈́̕ñ̷̼̳̤͉̠̤̓̇͊̆͂̂̽̀̏͌̈́̋͘͘͜a̵̻̙̻͎̰̦̣̝͎̓̀̒ ̶̡̡͖̥̳͚̼̝͈̖̼͙̣͊͑̈͌̌̽m̵̢̘̩̤̮̞͚̘͓̔̒ę̸̨̢͈̱̟̤͍͕̰̀͛̄͋́͋̿̑͌̔͊͘͝ͅn̷̨̢̧͎̠̗̳̫̼̬̹̥͛s̴̬̻͛́̽̊̾͂̈́͆͘͘̚͝a̸̢̛̤̹̰̬̻̜̯̥̫̙͓͙͌̇̐̆͊̔̆̊̎̌͠j̴̢̛̞̝̰͒̄̊͛̈́́̆̃͑͜͝͝͠e̸̲̗̠̯̤̤̩͊̓̀̕͝ cifrado

poesía enlace eléctrico         neurona plasma

palabra plasmada en terabyte tabula rasa

relámpago pulsión de vida̷̹̼͖̻͔̞͑̎̋̓

serpeante sobre electrocardiograma

q̷̣̾u̴̟̇ę̶̓ ̷̭̕t̸͙̅r̵͈̋a̶͇̓s̴͈̓ ̵͌͜ȉ̸̖l̷̢̚ú̶̘ḿ̵͙î̴͚n̵̝̈ă̵̪r̷͙̀ ̵̫͠b̷̛͎r̸̥̀e̷̒͜v̶̬̎e̷̬͂m̶̢̾e̵͓̕n̷͉̐t̷̫́ḙ̵͊

̶̳̄u̶̯̐n̵̦̐a̴̩̎ ̴͕̀e̶̫̓s̸̮̀p̵̞͆ẻ̷̯s̵͓̉a̴̙̍ ̵̨͗u̶̪͠m̷̧͘b̴̨̅r̸͚̾í̵̘͆a̸͇̍

̶͖͓͇͈̼̥̘̈́́́̂̽̾m̷̯͉̼̙̠̭̩̦̖̼͗͆̆̚å̷̧̡̪̯̤͇͇̟̫̬͔̐̒̊̔͂̚͝n̶̺̘̥͗̇̀̈̈́̄̽͛́t̸̡̞̮̗̉̽̉͋̓͋̓̕͘ï̴̯̖͈̰͈̫͙͉̹̹̑ẽ̵̡̙̋͋̊̿͘͝n̸̛͎̱̠̣͉͍͆̈́̇͑́̈́͆̀͛ę̴̨̮͕̼͙̰̰̈́̀̋̄̓̕̚ ̸̧̛̻̘̬͔̙̯͉̝̈͛̒̈́̅o̷̘̳̮̺̳̱̒̓̊̊̈́̕͘̕͜͝͠c̸͔͔͖̙̑͋̑͛̽ṳ̶̮̘͈̔l̶̬̮̠̜̹̗̖̼̮̔̄̌́̊̌̚͝ͅt̷̨̬͙͍̠͐͛̂̐̔̆́́ǫ̷͓͓̼̩̇͛̿͐̀̋̈́ ̸̰̲̯̘̦̈́̀͐͗ȩ̶̫̘͈̹̯̭͙̰̮͐͌̆̈̀͜l̸̨̧̟̺̙͚͎̼͕̬̤̐̎̽̂̂͂́̃͘ ̶̛̦̣̳̫͕̞̾̑̎̓̇̓̋̊m̷̡̹͗͊͆̈́̎͐̈ḭ̵̛s̴̜͇͙͔͔̣͎̓̔͐̈́͌̽͜ͅt̵̘̣̩̤͔̋͌̊̕ͅě̴̛͉̮͔̪r̸̮͚̖̯̜͇̗̖͛̀͜i̴̫̘͚̝͔͂͗͂̀̏̀͊́̚̕o̸̦͖̺̜͎̙̤͈̠͇͖͌̈̒́̔ ̸̧͇̰͍͙̬̦̳̽̃̈̒͐̔͒̔͗̕͜ị̶͓̩̼̥́̿͊͆͆n̶̝̿̔̓̈́̔ȩ̷͕͚̠͕̱̬͔̺͑̔͋͗͐̀̆̓̕͝͝x̸̡̧̡̡̫̲̟͔̊̔̂̑̾ẗ̷̜̞̫̥̪̝́́̈́͆̉r̴̪̿̈́̑́́͜͝ì̵̧̛̳͔͔͇̪͑̃͜ͅc̵̨͇̋̐̃͗̄̚ȁ̵̦̭̫̣͐̈͐̌͗̐͗b̶̖͙̲̟̠̺̠̖̤͔̌̐͆̋ḻ̵̛̩̟͉̏͊̑̚e̵͓͔͙̺̰̗̭̱̦͖͍̐

̶̟̬͚̟̳͙̕ḋ̶̪̤̬͈̥̟̰̪̓̂̿̂̋̍ͅͅe̵̡̖̻̝̝͖̟͓̳͕͓̓̿ ̷̭̗̪̯̺͂̋̑͛̑̈́̉s̸͚̖̞͚͍̃̋̀͑̎͐̊̄̈̚ú̵͉̐͊̏̇̋̓͝ ̵̥̹̘͖̐͂̈͂ͅp̵̧̲̻̟̼̋̽̉͌̾̇̊̆r̵̻̟̦̞̄̉̀̂̀͐̎ͅǫ̶̨̲̮̝̪͕̹̽͑̐̾̎̀͐́́͝͝p̶̥̰͂̈́͗̌į̶͚̹̰̞͊̎̆̆͆̆͊͜͝ó̵̢̺͓̬̺͔̊͆̿̒̍͐̈́̚ ̸̹̹̋ͅȯ̵͚̙̱̝̗̯̼̯̻̘͐̿͌͗͆̃r̵͇͎̍̇̑̂̊̽͝i̴̛̬̜͂̀͌̂͊̏́͆̓ǧ̶̰̹̯̹̬̘͚̓͆̽̌̕ẹ̶̛͚̞͚͚̔̔̋̈́͠͝n̴͍̫̩͂̈͛̀͗͂́̂̅͝ ̸̝̃̃͛̈́͠

̸̫̝͓̜͍͔͚͚̈́ͅ

̴̙̻̮͙̔̓̒͑̀͒̎̂̋̚ͅ

 

;

;

:

:

:

Con discreción que me emproblemo

:

Beati illi, qui est imago-free

Zach Blass
Sanctum

:
que no es oro todo lo que reluce

porque esta palabra techo

para mí solo

me hace sentir a la intemperie

 

y que las apariencias engañan

porque no es que sea un incendio

es que al lado están quemando

basura.

:

:

:

:

:

Bajo el aspecto del tiempo

:
Lo humano se parece tanto

a la idea que naufraga

contra las comisuras de la historia

ahí donde cualquier orilla es buena

para sentarse y esperar

a que el reflujo nos devuelva

el fetiche por los escombros

 

fe de número racional

fracturado en la matemática del olvido

 

…………………………..certeza en el oficio metalúrgico

………………….que agita a Tetsuo con su pene-taladro

 

……………………………………….cuando menos dogma

………………………………………consagrado a la sinapsis entre dos lenguas

……………………………………………………….que se entraman

……………………………………………………………..y retuercen

…………………………………………….por los reveses de la noche

……………………………………………..como queriendo hacer de las horas

………………………………………………un jarabe dulce que espese

…………………………………………………………..la vida en piel

:

:

:

bajo el aspecto del tiempo

toda inclinación es hambre

barrida por la torva tierra

:

:

:

una terrible transparencia se estaciona

sobre nuestras ciudades

inundando las calles con el canto

del fin del mundo

encandilados de afán por lo impoluto

moramos la blancura tautológica

del quirófano

ajenos al Dios que brega en el fango

con sus dedos como versos largos

capaces de sostener las antípodas del poema

así padecemos la soledad del verde

vulnerables ante el sonambulismo de los

nombres y los dígitos

desorientados como peces forasteros

de otras aguas

permanentemente

 en la espera

:

:

:

¿cuál es el sentido del hombre?

 gritamos

como si la garganta fuese grito

y emerge tan inmenso el misterio

                                       del amor

que incluso la muerte claudica

bajo el aspecto de la eternidad

:

:

:

:

:

:

:
Manuel Gerardi
. 1992. Licenciado en Filosofía por la Universidad Central de Venezuela. Es autor de Transhumano (2021), Zamuria (2018) y Corteza y Hojarasca (2017). Seleccionado en la 7ª Generación del Nuevas Miradas, Madrid (2021). Tercer lugar del IV Concurso Anual de Poesía Joven “Rafael Cadenas” (2019). Bronce en el Primer Premio de Poesía Rostros (2018). Publicado en las antologías de la 1ra, 3ra y 4rta edición del Premio Rafael Cadenas (2016, 2018 y 2019), en El Puente es la Palabra (2019), Palabras que gotean (2021) y en la Muestra de Poesía Venezolana para la Fundación Pablo Neruda (2021). Reside actualmente en Madrid.

La obra que ilustra este post fue realizada por el artista venezolano Felipe Ezeiza.

Contenido relacionado

POESIA

De barro

Ernesto Cañizalez

Archivo

introduzca su búsqueda