Yolanda Pantin

Apuntes para una poética

ζ

(versión ii, en contra de mí misma)

:

i

Yo había perdido la Gracia

poseída como estaba
por una galería de fantasmas
dediqué a ellos
los mejores años de mi vida

Naufragios tempestades Turners
viejas estampas que el bombardeo
ha destruido

Las guerras no discriminan

…………………………………Madame X
Hoy Persia
mañana el río Ouse

………..–El tiempo pasa, el tiempo seguirá pasando

Me pasa como cuando fui a París
Todo me parecía tan desarticulado
:
………..–Extraje de una de mis muelas
………..el hilo de Ariadna–

Mi hermana Valentina vive aquí

Vamos a los museos
Recordamos a nuestros padres
nuestras infancias
analizamos las diferencias y
casi siempre concluimos
cuánta corrupción en nuestro país

dos extranjeras en el metro

En esta ciudad la cultura es gratis
Alguien me contó que cuando vio gratis
El Espejo de Tarkosvky lloró y lloró
La primera vez que lloré
fue ante El entierro del conde de Orgaz
en Toledo
Luego me sucedió viendo uri cuadrito
de Tolouse Lautrec (El abandono o las dos amigas
en la memoria)

…………………………………………….Diálogos de cine

……….-Son las islas de las que hablaba

y todo lo que quería decir sobre los vivos
y sobre los muertos

¡Qué dulcemente va cayendo tu belleza!

ii

Mi hermana Valentina y yo regresamos al museo

En el café con vista al Parque
pedimos té en homenaje a los vencidos

El Arte nos había enseñado

……………………….–Carlos Basualdo–

que el Yo estaba en suspenso

………………………Destruir el yo en la literatura

Hicimos una ceremonia frente a la estatua de acero
Hicimos una hoguera

las lengüetas color naranja
–Turners Inglaterra–
Lamieron papeles palabras y
las palmeras deshilachas
de William Faulkner

todas esas cosas perdidas para siempre

-No encuentra una de qué hablar

Fragmentos del alma
coágulos del siglo XX

Hay poetas así
Tienen el don de la palabra

Dios habla por ellos

no sé

lo que a una le sucede

En todo caso
es preferible el silencio
a los bellos edificios de palabras que caen

Me inquietan estos Turners
No es difícil reconocerse en sus
naranjas

Mi hermana Valentina y yo
nos reconocemos
pedazos de corazón de hígado de páncreas
también de riñón
en homenaje a nuestro hermano
recién transplantado

Qué bella es Londres
pero más bellos son nuestros recuerdos
:
……………..–¿En qué época te hubiera gustado vivir?

Previsible en el siglo XIX
gran dama magenta
en Inglaterra

Almorzamos pescado frito
…………………………………del día

El viento deshilachaba las orlas
de las palmeras

Hacía arenilla / en los ojos

en la isla donde habíamos llegado
como dos ahogadas
:
…………….–¿Qué más quieres?

Ahora por ejemplo extraño la calidez de tu cuerpo
y tu compañía
Podría entonces escribir un delicado poema
que ya no hablara del miedo sino de esta
relación humana tardes de ocio lectura
y la tardanza en el jardín como a veces sucede
cuando duermes en mi casa
No hacemos nada pero de eso se trata
levedad y consistencia
La vida ha devenido en un acto de extrema depuración
e incluso el poema exige
aquella naturalidad que sobrepasa el desgarramiento
Porque al dejar atrás el velo de los grandes gestos
tal vez sobrevenga el vacío de lo que verdaderamente importa
De momento abro los ojos
y dejo a mi piel ser tocada
Y si escribo será porque tuve el valor
de nombrar las cosas por su nombre

Mis amigas poetas
han escrito sobre estos
cotidianos infiernos

……..No es cierto que el hombre
……..tenga valor

……..Somos tan poca cosa
……..en el fondo

Mis amigas refieren
en lenguaje poético:

__________

Me gusta esta isla
………………………………Margarita
Es tranquila
Si viviera aquí no escribiría
Tendría un vivero al que previsible llamaría
House and Garden
Letras blancas sobre fondo verde oscuro
anglosajón y envolvente
orquideario jardín de plantas
y una pérgola para tomar el té

……..–¿Por qué no nos comunicamos?

En esta ciudad la gente llora en los estacionamientos

Te dije dame el volante
te di una sopa en mi casa 

mujer-esencial
mujer-ideal

mujer-fantasmal

……..–Las mujeres no queremos poetizar. Entiende en
………………………………………………..sentido lírico

bastante nos poetizaron

Discursos poéticos
poéticas

No poesía no narrativa no ensayo

:

:

:

:

Apuntes para una poética (Versión ii, en contra de mí misma) se encuentra publicado en nuestra edición impresa número 116 / 117, Vol. XX – N° 3/4, diciembre de 1997.
La obra que ilustra este post se titula «Rastro ocre», y fue realizada por la artista venezolana Andreína Vallés. 

Contenido relacionado

Archivo

introduzca su búsqueda