Érica Zíngano

 Trad. Valentina Figuera Martínez

:

:

teoría de los géneros

este poema es, y no tendría cómo no ser,
dedicado a mi mamá

 

 

Lyrika® es una medicina contra la fibromialgia que mi mamá toma todas las noches (antes de dormir) cuando está en período de crisis. La fibromialgia es una especie de reumatismo –solo que de los músculos, tendones y ligamentos– y causa dolor, fatiga, indisposición, entre otros síntomas. Además de tomar Lyrika® (todas las noches) antes de dormir, mi mamá hace tres sesiones de fisioterapia semanales, lo que ayuda a disminuir bastante el dolor, afirma convencida. Lyrika® es fabricado por Pfizer™, empresa del ramo farmacéutico responsable de abrazar la mayor tajada del mercado de medicamentos para el corazón: Norvasc®, por ejemplo, que mi mamá también toma (todas las noches antes de dormir) es, sin duda, el más vendido para la presión alta. De origen norteamericana, la Pfizer™ se volvió conocida en todo el mundo por la fabricación de Viagra®, que por incompatibilidad de género, claro, mi mamá no toma.

:

:

(este poema fue escrito con datos retirados de Google Inc. y la poeta se exime de cualquier responsabilidad de diseminación de informaciones. lamentablemente, parece que el poema le está haciendo propaganda a la Pfizer™; a pesar de parecerlo, la poeta garantiza que la primera intención del poema en cuestión no era hacer ningún tipo de propaganda, sino rendir un sentido homenaje a su mamá –si falló en dicho intento, pide disculpas y avisa que seguirá intentando–)

:

:

:

:

teoria dos gêneros

este poema é, e não haveria como não ser,
dedicado à minha mãe

 

 

Lyrika® é um remédio contra fibromialgia que a minha mãe toma todas as noites (antes de dormir) quando está em período de crise. A fibromialgia é uma espécie de reumatismo – só que dos músculos, tendões e ligamentos – e causa dor, fadiga, indisposição, dentre outros sintomas. Além de tomar o Lyrika® (todas as noites) antes de dormir, a minha mãe faz três sessões de fisioterapia por semana, o que ajuda a diminuir bastante a dor, afirma convicta. O Lyrika® é fabricado pela Pfizer™, empresa farmacêutica responsável por arrematar a maior fatia do mercado de medicamentos para o coração: o Norvasc®, por exemplo, que a minha mãe também toma (todas as noites antes de dormir), é, sem dúvida, o mais vendido para pressão alta. De origem norte-americana, a Pfizer™ tornou-se conhecida em todo o mundo pela fabricação do Viagra®, que, por incompatibilidade de gênero, claro, a minha mãe não toma.

:

:

(esse poema foi escrito com dados retirados do Google Inc. e a poeta se exime da responsabilidade pela veiculação de quaisquer dessas informações. infelizmente, parece que o poema está fazendo propaganda para a Pfizer™, apesar de parecer, ela garante que a intenção primeira desse poema não era a de fazer propaganda nenhuma, mas a de fazer uma singela homenagem aos hábitos medicamentosos de sua mãe – se falhou em tal empreitada, pede desculpas, e avisa que continuará tentando)

:

:

:

:

huevo hilado para llevar

para mi abuela

 

mi abuela murió antes
de enseñarme a cocinar
tampoco le enseñó
a mi mamá a cocinar
mi mamá es zurda
y no tenía el mínimo chance
de lograr éxito en la cocina
decía mi abuela
repetía mi mamá
explicándome el por qué
demoró tanto
en aprender a cocinar
(mi mamá no se lamenta
de mi abuela porque hoy
mi mamá ya sabe cocinar
a pesar de ser zurda)
a pesar de haber muerto antes
de enseñarme a cocinar
mi abuela una vez intentó
enseñarme a cocinar
cuando yo tenía más o menos
ocho años de edad
fue un completo desastre
porque cuando fui a agarrar
la tetera caliente con un paño
para echarle agua al arroz
el paño comenzó a quemarse
e hizo un pequeño incendio
en la cocina de mi abuela
cosa que controló demasiado
rápido porque estaba ahí
cerca administrando todo
algo que mi abuela hacía
muy bien era huevo hilado
todas las navidades hacía huevo hilado
con frutas confitadas en el pavo
para tomar con sidra cereser
antes de la cena había una fiesta
siempre la recuerdo
haciendo huevo hilado
en la cocina lamentablemente
mi mamá no aprendió
a hacer huevo hilado con mi abuela
ni mi abuela tuvo tiempo
de enseñarme a hacer huevo hilado
que es la cosa más difícil del mundo
de hacer entonces cada navidad
siempre lo compro listo
pido huevo hilado para llevar
pero nunca sabe igual
al huevo hilado de mi abuela
las saudades que tengo
de mi abuela son las saudades
del huevo hilado de mi abuela
creo que mi hermano tiene otro tipo
de saudades de mi abuela
pero nunca hablamos de eso

:

:

:

:

fios de ovos pra viagem

para a minha avó

 

a minha avó morreu antes
de me ensinar a cozinhar
ela também não ensinou
a minha mãe a cozinhar
a minha mãe é canhota
e não tinha a menor chance
de dar certo na cozinha
dizia a minha avó
repetia a minha mãe
me explicando o porquê
de ter demorado tanto
pra aprender a cozinhar
(a minha mãe não se lamenta
da minha avó porque hoje
a minha mãe já sabe cozinhar
mesmo sendo canhota)
mesmo tendo morrido antes
de me ensinar a cozinhar
a minha avó uma vez tentou
me ensinar a cozinhar
quando eu tinha mais ou menos
oito anos de idade
foi um desastre completo
porque quando eu fui pegar
a chaleira quente com um pano
pra colocar água no arroz
o pano começou a pegar fogo
e fez um pequeno incêndio
na cozinha da minha avó
coisa que ela controlou muito
rápido porque estava ali
por perto administrando tudo
coisa que a minha avó fazia
muito bem era fios de ovos
todo natal tinha fios de ovos
com frutas cristalizadas no peru
pra tomar com sidra cereser
antes da ceia era uma festa
tenho sempre essa lembrança
dela fazendo fios de ovos
na cozinha infelizmente
a minha mãe não aprendeu
a fazer fios de ovos com a minha avó
nem a minha avó teve tempo
de me ensinar a fazer fios de ovos
que são a coisa mais difícil do mundo
de fazer então todo natal
eu sempre compro pronto
peço fios de ovos pra viagem
mas eles nunca têm o sabor
dos fios de ovos da minha avó
as saudades que eu tenho
da minha avó são as saudades
dos fios de ovos da minha avó
acho que o meu irmão tem saudades
diferentes da minha avó
mas nunca conversamos sobre isso

:

:

:

:

«hoy en la mañana salí a comprar pan…»
03 poemas de la serie (aún inacabada) «el hueco es más abajo»

hoy en la mañana
salí a comprar pan
a la panadería turca
abajo de mi casa
estaba cerrada
la segunda opción
más cerca de mi casa
es el supermercado bio
bio company
vende pan francés
fresquecito
todos los días
menos los domingos
y feriados
pero es medio caro
es caro pero es bueno
es bueno pero es caro
¿qué se le va a hacer?
no debería estar en la biblia
debería estar en la declaración
universal de los derechos
humanos
no solo de pan vive el hombre
pero todo ser humano tiene
debería tener el derecho
el derecho de comer pan
todos los días
al menos
una vez al día
he dicho y doy fe

:

:

hoy en la mañana
salí a comprar pan
salí con mi camiseta
nueva
que le compré a marie
carangi
la teta lírica
dormí con ella
me desperté con ella
no con la teta
o su cuca
solo con la camiseta
realmente
es una camiseta blanca
normal basiquita
la única cosa especial
que tiene
si es que podemos decirlo
así
es la palabra Cuca !
escrita en rojo vivo
técnica silk screen
con letra mayúscula al comienzo
y punto de exclamación
al final

:

:

hoy en la mañana
salí a comprar pan
cualquier coincidencia
es una mera coincidencia
pero no existe coincidencia
todxs sabemos
puede existir conspiración
estructuración mucha hablación
tensión y hasta la embarazada
de tabuaté embarazada
del ovni de varginha
chica plisss #elenaum osea
solo que coincidencia
realmente
de esas que nos dejan
así
espantadas
con los pelos de punta
dudo mucho
siendo así
conjeturemos
como la Cuca ! es roja
quiere decir
como la Cuca ! está escrita
en letras biennn rojas
quiere decir que
¿es una cuca comunista?
¿o es una cuca gaysista?
¿es una cuca trabajadora?
¿del partido de los trabajadores?
¿o es de aquella secta demoníaca?
¿el MTST? ¿o MST?
¿es una cuca cubana?
¿o venezolana?
¿es una cuca americana?
¿o es una cuca marciana?
¿es realmente una cuca?
¿una cuca de verdad?
¿o es de aquellas que vemos
solo en tv?
¿la venden en la 25 de marzo?
¿puedo pagar con tarjeta?
¿si es roja
quiere decir que
está menstruando?
¿o es una cuca adaptada?
¿es una cuca del bradesco?
¿o le jala bola al santander?
¿todavía es una cuca pública?
¿o ya fue privatizada?
¿es una cuca comprometida?
¿o es una cuca vendida?
¿ya se dio por vencida?
¿o es súper comprometida?
¿está en la lucha armada?
¿o pertenece a las fuerzas armadas?
¿es una cuca fascista?
¿o es de esas fashionistas?
¿encapuchada? ¿o militarizada?
¿es del tipo neoliberal total?
libera general libera general
entonces liberaaaa…
¿o es una cuca púdica?
¿es una cuca doble cara?
¿o solo motolita
cocinándote en baño de maría?
¿te está dando trabajo?
¿o solo se la tira de difícil
haciéndose la dura
como prueba de atletismo
salto con garrocha carrera
de obstáculos levantamiento
de pesas y tal?
¿qué es realmente una cuca?
¿para qué sirve entonces?
¿me puedes explicar mejor?
¿de qué tienes miedo?
¿es pa’ vé o pa’ comé?

:

:

:

:

«hoje de manhã, saí pra comprar pão…»
03 poemas da série (ainda inacabada) «o buraco é mais embaixo»

hoje de manhã
saí pra comprar pão
a padaria turca
embaixo da minha casa
tava fechada
a segunda opção
mais perto da minha casa
é o supermercado bio
bio company
vende pão francês
fresquinho
todos os dias
menos domingos
e feriados
mas é meio caro
é caro mas é bom
é bom mas é caro
fazer o quê?
não devia estar na bíblia
deveria estar na declaração
universal dos direitos
humanos
nem só de pão vive o homem
mas todo ser humano tem
deveria ter por direito
o direito de comer pão
todos os dias
pelo menos
uma vez por dia
tenho dito e dou fé

:

:

hoje de manhã
saí pra comprar pão
saí com a minha camiseta
nova
que comprei da marie
a carangi
a teta lírica
eu dormi com ela
eu acordei com ela
não com a teta
ou sua buceta
só com a camiseta
mesmo
é uma camiseta branca
normal basicona
a única coisa de especial
que ela tem
se é que podemos falar
assim
é a palavra Buceta !
escrita em vermelho vivo
técnica silk screen
com letra maiúscula no começo
e ponto de exclamação
no final

:

:

hoje de manhã
saí pra comprar pão
qualquer coincidência
é uma mera coincidência
mas não existe coincidência
todxs nós sabemos
pode existir conspiração
armação muita falação
climão ou até a grávida
de taubaté grávida
do ET de varginha
mozaum plissss #elenaum neh
só que coincidência
mesmo
daquelas que deixam a gente
assim
de cara
de cabelo em pé
eu duvido muito
assim sendo
conjecturemos
como a Buceta ! é vermelha
quer dizer
como a Buceta ! tá escrita
em letras bemmm vermelhas
quer dizer que
ela é uma buceta comunista?
ou é uma buceta gayzista?
é uma buceta trabalhadora?
do partido dos trabalhadores?
ou é daquela seita demoníaca?
o MTST? o MST?
ela é uma buceta cubana?
ou venezuelana?
é uma buceta americana?
ou é uma buceta marciana?
é mesmo uma buceta?
uma buceta de verdade?
ou é daquelas que a gente
só vê na tv?
tem pra vender na 25?
posso pagar no cartão?
porque ela é vermelha
quer dizer que
ela tá menstruada?
ou é uma buceta coaptada?
é uma buceta do bradesco?
ou paga mó pau pro santander?
ainda é uma buceta pública?
ou já foi privatizada?
é uma buceta comprometida?
ou é uma buceta vendida?
Ela já se deu por vencida?
ou é super engajada?
ela tá na luta armada?
ou pertence às forças armadas?
ela é uma buceta fascista?
ou é daquelas fashionista?
encapuzada? ou militarizada?
ela é do tipo neo-liberal total?
libera geral liberal geral então liberaaaa…
ou é uma buceta pudica?
ela é uma buceta falsiane?
ou fica só fazendo charme
te cozinhando no banho-maria?
ela tá te dando mole?
ou fica só se fingindo de difícil
fazendo jogo duro
do tipo prova de atletismo
salto com vara corrida
de obstáculos arremesso
de peso o caralho a quatro?
o que é mesmo uma buceta?
pra que que serve então?
você pode me explicar melhor?
tá com medo de quê?
é pra vê ou pra comê?

:

:

:

:

aún logro escuchar la máxima que tambalea sobre la tierra embriagada

aún logro escuchar la máxima que tambalea sobre la tierra embriagada
insistiendo en eso que celebra el error de adivinar la carta
y perder el juego
todos ya nacemos para atrás
y continuamos evolucionando en busca
de un silencio que conjugue
la vibración exacta del período de resguardo
y el sueño que regenere y nos haga amanecer
sin arrugas
hago experimentos mezclo substancias
no soy la primera
no seré la última
ni todas las formas están correctas
pero no existe una regla
puedes confiar en tus elecciones
apretar botones
seleccionar estados de ánimo y alturas relevantes
nada será comprensible
hasta el punto en que fulminante
el tren pasa y te lleva para otro lugar
antes de nacer
nada puede consolarte más que
tu propio vacío acolchado
pero no todos están preparados para abrir la puerta
va a ser necesariamente así
existe un emisor y el receptor abre la carta
corta los bordes
rompe el tiempo del sobre
de ahí comenzamos a descubrir de nuevo
cuando el ascensor está congestionado
y las paredes huelen a esperma de un cine porno viejo
los penes nunca funcionaron como buenos faroles
…………………[para los navegadores
astutos la piña colada tal vez
el problema son las voces que comienzan a acumularse
en el hígado y en lugar de regenerarse
no logran filtrar
pero es verdad que pueden ser útiles para guindar cuadros
hablo de los clavos de los penes de los imanes de nevera
necesariamente el orden está invertido
hablo de cómo te nutres para después explotar
y solo después los libros son vendidos limpios
planchados
múltiples ejercicios de corte y ferias de eventos
pero los frágiles los sensibles los indispuestos los que tienen
…………………[ganas de vomitar
no logran seguir y quedan presos
en algún punto en el que ni ellos mismos logran identificar
son los primeros en morir

:

:

:

:

ainda consigo escutar a máxima que cambaleia sobre a terra bêbada

ainda consigo escutar a máxima que cambaleia sobre a terra bêbada
insistindo nisso que relembra o erro de acertar a carta
e perder o jogo
todos já nascemos para trás
e continuamos evoluindo em busca
de um silêncio que conjugue
a vibração exata do período de resguardo
e o sono que regenere e nos faça amanhecer
sem rugas
eu faço experimentos eu misturo substâncias
eu não sou a primeira
eu não serei a última
nem todas as formas estão corretas
mas não existe uma regra
você pode confiar nas suas escolhas
apertar botões
selecionar estados de ânimo e alturas relevantes
nada será compreensível
até o ponto em que fulminante
o trem passa e lhe leva para outro lugar
antes de você nascer
nada pode consolar mais do que
o seu próprio vazio acolchoado
mas nem todos estão preparados para abrir a porta
vai ser necessariamente assim
existe um emissor e o receptor abre a carta
corta as bordas
rasga o tempo do envelope
aí começamos a descobrir de novo
quando o elevador está congestionado
e as paredes cheiram a esperma de um cinema pornô velho
os pênis nunca funcionaram como bons faróis
…………………[para os navegadores
astutos a cachaça talvez
o problema são as vozes que começam a se acumular
no fígado e ao invés de regenerarem
não conseguem filtrar
mas é verdade que podem ser úteis para pendurar quadros
eu falo dos pregos dos pênis dos imãs de geladeira
necessariamente a ordem está invertida
eu falo de como você se nutre para depois explodir
e aí só depois os livros são vendidos limpos
passados a ferro
inúmeros exercícios de corte e feiras de eventos
mas os frágeis os sensíveis os indispostos os que têm
…………………[vontade de vomitar
não conseguem acompanhar e ficaram presos
em algum ponto em que nem eles mesmos conseguem identificar
são os primeiros a morrer

:

:

:

:

2021

no esperamos nada
porque todo puede pasar
vacuna jeringa insumos
¿cuándo nos los van a dar?
la presidencia aún no cayó
¿cuándo vamos a tumbar
cámara senado tsj
al presidente de brasil?

:

:

:

:

2021

a gente não espera nada
porque tudo pode acontecer
vacina seringa insumos
quando vamos receber?
a presidência ainda não caiu
quando vamos derrubar
câmera senado stf
o presidente do brasil?

:

:

:

:

 

Érica Zíngano. Fortaleza, Brasil, 1980. Es poeta y artista multimedia. Fusiona el arte contemporáneo con la poesía para construir instalaciones, performances, actos poéticos, intervenciones urbanas, ilustraciones, fotografías, textos teóricos y poemas. Ha participado en exposiciones en Alemania, Austria, Brasil, Francia, Georgia, Grecia, Italia y Portugal. Después de completar una maestría en literatura portuguesa en la Universidad de Sao Paulo, en 2011, se mudó a Portugal para cursar un doctorado en estudios literarios en la Universidad Nova de Lisboa, el cual abandonó. En el 2014 se mudó a Berlín, donde recibió una de las primeras becas del Senado para escritores no alemanes, participó en festivales y proyectos artísticos fusionando poesía, performance, ilustraciones, imagen y sonidos como formas elásticas de interacción con lo textual. Entre sus obras publicadas destaca el libro plurilingüe Ich weiß nicht warum. Zeichnungen und Texte für Unica Zürn [No sé por qué. Dibujos y textos para Unica Zürn] (Berlín, Editorial hochroth, 2013) y fio, fenda, falésia (São Paulo, Ed. das Autoras, 2010), además de otros trabajos publicados en antologías y revistas digitales. En 2019 regresó a Brasil, donde comenzó un nuevo doctorado y continúa fusionando poesía contemporánea con otros medios.

 

Valentina Figuera Martínez. Ciudad Bolívar, Venezuela, 1983. Es traductora e investigadora. Licenciada en Traducción por la Universidad Central de Venezuela (UCV), ha traducido ensayos, poemas y libros para páginas especializadas de poesía, columnas de diarios, revistas y editoriales, así como publicado ensayos de crítica literaria en revistas académicas. Tradujo Mapas urbanos, serie documental que narra la historia cultural de las principales metrópolis de Brasil a partir de la visión de poetas, músicos y compositores de Sao Paulo, Río de Janeiro, Salvador y Recife. Doctoranda en Estudios de Literatura en la Universidad Federal de Sao Carlos, Brasil, actualmente investiga sobre poesía brasileña contemporánea y transcreación.

La imagen que ilustra este post fue realizada por la artista venezolana Andrea Britto Moreno
Share on whatsapp
Share on facebook
Share on telegram
Share on twitter
Share on linkedin
Share on email

Contenido relacionado

EL CUERVO

Thirties Poets

Trad. Juan Arabia & Rodrigo Arriagada-Zubieta

introduzca su búsqueda